Чусок — корейский традиционный праздник, который приходится на 15 августа по лунному календарю (추석).
Помимо названия 추석 есть и другие названия 가배,가위, 한가위, 중추절.
Праздник середины осени Чусок посвящен самому большому полнолунию в году.
Корейцы издревле занимались земледелием и, конечно же для них Чусок был напрямую связан с урожаем.
Они праздновали и благодарили за хороший урожай, готовили рис, рисовые лепешки и алкоголь из зерён нового урожая, проводили обряды в честь своих предков и отдавали дань уважения, посещая их могилы.
Блюда для поминального обряда на Чусок мало, чем отличаются от блюд для обряда на Сольналь, единственно важное отличие- всё готовится из риса нового урожая.
И конечно же, какой поминальный стол без алкоголя? Алкогольный напиток на Чусок называется пэкчжу(백주), а так как его готовили из молодого риса, то называли синдоджу(신도주).
Из фруктов непременно были хурма, финики, каштаны, айва, грецкие орехи, а в последнее время стали добавлять яблоки и груши.
В Чусок было принято обмениваться с соседями вкусно приготовленной едой, собираться целыми селениями и устраивать различные игры. Сирым(씨름), перетягивание каната (줄다리기), стрельба из лука (활쏘기).
Качание на качелях и гадание были также любимым развлечением на Чусок.
Традиция праздновать Чусок уходит своими корнями в период трёх государств-Силла, Пэкче, Когурё.
В этом году праздник выпал на 29 сентября. Погода в Корее была очень тёплой и в различных местах проводились народные гуляния.
В Корее с каждым годом появляется всё больше семей, которые переходят к упрощенным обрядам поминовения, уходя от старых традиций, когда приготовления к Чусоку превращались в огромное испытание для всей семьи, особенно для женской половины, которая проводила большую часть времени на кухне, готовя многочисленные яства для огромного количества гостей.
Сейчас большинство корейцев старается сделать ритуал в более облегчённый версии, а оставшееся время провести весело время в кругу своей семьи.
Вот и сегодня очень многие пришли семьями в Традиционную корейскую деревню(한국 민속촌), чтобы посмотреть представления, поиграть в традиционные игры, выпить макколи и попробовать традиционные корейские блюда.
С праздником Чусок! 풍요로운 한가위 되세요!
текст “Media SARAM”